Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Активный и пассивный залог в русском». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Иными словами, в активном залоге подлежащее само выполняет некое действие, тогда как в страдательном залоге действие выполняется над подлежащим.
Даже если речь идет не о преступлениях и чрезвычайных происшествиях, а о чем-то хорошем, иногда совершающий действие не упоминается или упоминается вскользь, как дополнение.
В этом языке насчитывается 12 временных аспектов, каждый из которых выражает определенные обстоятельства совершения действий. В свою очередь с аспектами времени связано такое грамматическое понятие, как активный и пассивный залог в английском языке. Сегодня мы выясним, в чем заключается принципиальное отличие этих категорий, какими способами они образуются и можно ли их применять взаимозаменяемо.
Содержание:
Какие глаголы не могут использоваться в пассивном залоге?
В устной речи, а также при непринужденном, неофициальном стиле изложения им соответствуют конструкции действительного залога: «Ремонт производят гарантийные мастерские», «Товары отпускает продавец»; «Дезинфекцию проводит санэпидемстанция». Страдательный залог применяется тогда, когда внимание собеседников сфокусировано на лице или предмете, на которые направлено действие. Как правило, субъект этого действия, если и указывается, то достаточно редко.
В английском языке говорящий апеллирует конструкцией пассивного залога в тех ситуациях, когда ему (то есть, говорящему) неважно или просто неизвестно, кто именно совершает действие, зато имеет значение сам факт совершения этого действия. Английскому языку присущ строгий порядок следования слов в предложения (подлежащее – сказуемое – дополнение). Для него непозволительно тасовать члены предложения, разбрасывая их тут и там. Однако бывает необходимо выделять некоторые члены.
Как изучают залоги в Capital School Center?
В страдательном же залоге возможно употребление только переходных глаголов, поскольку непереходные в силу своего значения не допускают употребления в пассивной форме.
Теория, касающаяся такой важной темы английского языка, как активный и пассивный залог, которые, кстати, в русском языке называются немного иначе — действительным и страдательным залогом — это достаточно непростой теоретический вопрос, особенно для тех, кто только приступает к изучению, ровным счетом, как и для тех, кто знает его посредственно.
Глагол в английском языке – это часть речи, которая выражает действие или состояние как процесс. Он характеризуется грамматическими категориями времени, наклонения, залога и другими. В английском языке у глаголов может быть две категории форм: личные (Finite Forms) и неличные (Verbals). Личные формы английских глаголов выражают лицо, число, время, наклонение, залог.
О пассивном залоге в английском языке учащиеся узнают далеко не сразу. Обычно эту тему преподносят уже после того, как был освоен активный и все времена в нем. Однако причина не в том, что разобраться с ней очень сложно, просто так выстраивать обучение логичнее.
Пассивный и активный залог в английском языке
Если глагол — это, грубо говоря, само действие, то субъект — это тот, кто его совершает. Чаще всего в предложении субъект является подлежащим.
В данном случае нам важно, что именно Сэм построил приют. Сэм – активный волонтер, он молодец, любит животных и о них заботится. В этом случае мы рассказываем о самом Сэме и его добрых делах.
В этом случае формирование страдательного залога в английском языке немного отличается от уже рассмотренных способов (причём, в сторону облегчения). Сама структура может показаться всё такой же громоздкой, но не в сравнении с активным залогом (базовой формой) времён группы Perfect.
Активный и пассивный залог имеют разные способы образования, а если сказать точнее, то страдательный залог строится из соответствующей временной формы действительного по такой формуле: глагол be (в соответствующем времени) + III форма глагола (прошедшее причастие).
Активный залог и его противопоставление страдательному залогу является одной из наиболее важных тем английской грамматики. Эта тема требует комплексного подхода, и изучать ее лучше после того, как вы освоили все временные формы активного залога.
Чаще всего речевые конструкции несут информацию о том, что конкретное лицо производит действия над объектом.
- Oleg is repairing my car now – Олег чинит мою машину.
Такой же книжный характер имеют конструкции страдательного залога с краткими страдательными причастиями, образованными от глаголов совершенного вида: «Картины Назаренко наталкивают на мысль о том, что каждый сантиметр пространства насыщен лицами» (Юн. 1989. № 9. С. 63); «Смерть подвела черту под тем, что написано, спето, сыграно Высоцким» (Моск. пр. 1989. 27 июля). Эти конструкции употребляются в художественной и научной литературе, в общественно-политической литературе и в публицистике.
Между синонимичными конструкциями действительного и страдательного залога существуют стилистические и семантические различия.
Такая конструкция – яркий пример пассивного залога (passive voice), т.к. в центре внимания объект, который не сам производит действия, а подвергается чужому влиянию. Обратите внимание на то, как изменяется поведение английского глагола в зависимости от используемого залога. В следующих разделах мы подробно остановимся на этом вопросе и разберем грамматические моменты образования глагольных форм английского языка, а также выясним, бывают ли ситуации, которые могут быть выражены только одним определенным залогом.
Залог глагола – это способ выражения взаимоотношений между действием, его исполнителем и объектом, на который это действие направлено.
Как это делается и зачем, подробнее узнаете из статьи. Скажу лишь одно, носители английского языка используют этот залог постоянно (намного чаще, чем русскоязычные): в речи и текстах он встречается всюду и везде. Может быть не все формы страдательного залога одинаково популярны, но те, которые популярны, знать нужно как пароль к учётной записи ВКонтакта. Если вы начинающий писатель (а вдруг?), то только ленивый не посоветовал вам строить предложения исключительно в активном залоге.
Активный залог и формы глагола
Длительные (Continuous) и Совершённые (Perfect) формы употребляются гораздо реже. Так что если вы решили всерьёз взяться за проработку страдательного залога, то начинайте с простых времён.
Кстати, для англичан характерно значительно более частое использование конструкций в пассивном залоге, чем, например, для носителей русского.
Но иногда встречаются ситуации, в которых объект играет главную роль, а действующее лицо находится на втором плане или вовсе не указывается. При этом дополнение фактически принимает на себя функции подлежащего.
- My car is being repaired now – Мою машину сейчас чинят.
С точки зрения стилистической конструкция страдательного залога противопоставляется конструкции действительного залога как книжная – нейтральной. Например, страдательные конструкции с глаголами несовершенного вида типа: «Ремонт часов производится гарантийными мастерскими»; «Товары отпускаются продавцом»; «Дезинфекция проводится санэпидемстанцией» и т.п. широко употребляются в различных инструкциях, должностных предписаниях, памятках и других официальных текстах, так как имеют ярко выраженный книжный характер.
В таком случае, действующее лицо выражено подлежащим, а объект действий – дополнением. Это типичная комбинация активного залога (active voice), т.к. акцент выставлен на исполнителе. Конструкции с глаголом страдательного залога часто употребляются в письменных текстах, например в газете: «Недавно мы говорили, что не все фильмы стоит называть художественными, лучше – игровыми. Но где она – игра? Игровая стихия уходит, изгоняется с экрана» (Сов. культ. 1989. 5 сент.); «Обсуждалась кандидатура С. Гусева на пост первого заместителя Председателя Верховного суда страны. Его спросили о роли «телефонного» права в советском судопроизводстве, когда по звонкам с партийного и хозяйственного верха уводятся от справедливого наказания взяточники, расхитители государственной собственности, любители использовать служебное положение в личной корысти, спекулянты и т.д.» (Изв. 1989. 8 окт.).
По-английски он пишется – Passive Voice, а второе русское название, частенько встречающееся в учебной литературе – «Страдательный залог».
Временные формы пассивного залога
Кто их сделал? Кто возьмет на себя ответственность? Есть ли какое-то решение? Пассивный залог позволяет обойти все эти вопросы стороной.
Приведу примеры:
- Активный (русс. действительный) залог: The girls are planting flowers. Девушки садят цветы.
- Пассивный (русс. страдательный) залог: The flowers are being planted by girls. — Цветы садятся девушками.
Далеко не все глаголы можно использовать в пассивных конструкциях. Если вы хотите безошибочно определять случаи, когда формирование страдательного залога невозможно, вам придется либо заучить весь список подобных глаголов, либо вникнуть в суть вопроса.
Главное – чётко поставить себе цель и идти к ней, не сворачивая! Нужно понять, что язык – это не что иное как представление наших мыслей, нашего внутреннего мира. Поэтому, изучая язык, мы учились также самому процессу обучения. И благодаря тому, что мы находились среди людей, которые активно пользовались нашим родным языком, обучение прошло очень быстро и успешно. Сейчас же, изучая английский язык, совсем другие условия – нужного окружения практически нет, а для закрепления результата многим нужно старательно заниматься и работать. И тут самое главное – выбрать свой путь. И часто этот путь будет начинаться с маленького шага – изучения алфавита и английских букв. Это основа вашего дальнейшего обучения, поэтому пренебрегать им нельзя.